-
1 maternity benefit
sickness benefit — пособие по болезни; выплата по бюллетеню
unemployed on benefit — безработный, получающий пособие
-
2 medical benefit
sickness benefit — пособие по болезни; выплата по бюллетеню
unemployed on benefit — безработный, получающий пособие
-
3 sickness benefit
пособие по болезни; выплата по бюллетенюunemployed on benefit — безработный, получающий пособие
-
4 strike benefit
sickness benefit — пособие по болезни; выплата по бюллетеню
unemployed on benefit — безработный, получающий пособие
-
5 survivor benefit
sickness benefit — пособие по болезни; выплата по бюллетеню
unemployed on benefit — безработный, получающий пособие
-
6 social insurance benefit
sickness benefit — пособие по болезни; выплата по бюллетеню
unemployed on benefit — безработный, получающий пособие
English-Russian big medical dictionary > social insurance benefit
-
7 unemployment benefit
sickness benefit — пособие по болезни; выплата по бюллетеню
unemployed on benefit — безработный, получающий пособие
English-Russian big medical dictionary > unemployment benefit
-
8 reliefer
nounполучающий пособие* * *получающий пособие, материальную помощь* * *n. получающий пособие* * *получающий пособие, материальную помощь -
9 reliefer
rɪˈli:fə сущ. получающий пособие, материальную помощь n получающий пособие reliefer получающий пособиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reliefer
-
10 town
taun сущ.
1) город;
городок (тж. в противоположность сельской местности) to blow, skip town разг. ≈ неожиданно покинуть город to come to town ≈ приезжать в город county town ≈ главный город графства They live in a sleepy, little town. ≈ Они живут в маленьком захолустном городишке. It had the advantages of town and country combined. ≈ Это имеет преимущества как городской, так и сельской жизни. boom town ≈ быстро выросший (растущий) город company town ≈ поселок, расположенный на территории, принадлежащей промышленной фирме ghost town ≈ опустевший город jerkwater town ≈ захолустный, провинциальный, сонный, маленький городишко market town ≈ город, в котором происходят базары one-horse town, provincial town, sleepy town ≈ захолустный, провинциальный, сонный, маленький городишка out of town
2) коллект. жители города He became the talk of the town. ≈ О нем говорит весь город. The town takes immense pride in recent achievements. ≈ Жители города необыкновенно гордятся последними достижениями.
3) административный центр района;
деловой центр I walked around town. ≈ Я бродил по центру города. I caught a bus into town. ≈ Я успел на автобус, идущий в центр города. ∙ to paint the town red сл. ≈ предаваться веселью, кутить go to town город;
городок - country * главный город графства (округа, департамента) - boom * (американизм) быстро выросший /растущий/ город - old * старый город - the upper * верхняя часть города - * centre городской центр, центр города - * life городская жизнь - * government городская администрация - * residence городская квартира - * gas газ бытового назначения - * mains городские магистрали /сети/ - * water supply городской водопровод - to walk to the outskirts of * пойти на городскую окраину (американизм) местечко центр деловой или торговой жизни города - he is going into * он отправляется в центр - I'm going down * to do some shopping я еду в центр за покупками - he has an office at home and another in * у него есть приемная /контора/ дома и еще одна в центре города административный центр (района, округа и т. п.) ;
самый большой из близлежащих городов;
близлежащий город - in * в городе - to * в город - to leave * уехать из города - out of * в деревне;
вне города;
в отъезде( обыкн. из Лондона) - he was out of * all last week всю прошлую неделю его не было в городе /он был в отъезде/ столица( обыкн. о Лондоне) - to do one's shopping in * делать покупки в Лондоне - to flock to * for the coronation толпами съезжаться в столицу на коронацию - when he is in * he lives in Soho когда он в Лондоне, он живет в Сохо (the *) жители города - it's the talk of the * весь город об этом говорит - the whole * knows of it весь город знает об этом - * and gown население Оксфорда или Кембриджа, включая профессуру и студентов;
город и университет;
горожане и студенты (американизм) жители местечка (the *) городская жизнь (в противовес деревенской) - a poet of the * поэт-урбанист - don't think I like the * не думайте, что мне нравится городская жизнь - farmers often left the country in order to live in the * фермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни (американизм) городская община;
муниципалитет село, в котором есть базар (тж. market *) (устаревшее) светское общество( обыкн. Лондона) - man about * светский человек( шотландское) дом, ферма с надворными постройками (диалектизм) группа домов;
деревня, деревушка скопление нор степных собак;
гнездовье пингвинов > on the * находящийся в увеселительной прогулке по городу;
предающийся удовольствиям;
в вихре удовольствий;
занимающийся проституцией, воровством и т. п.;
(американизм) получающий пособие по бедности (американизм) (сленг) проводящий много времени в театрах и т. п. > to go out on the * развлекаться;
гулять, кутить;
распутничать > to come to * впервые появиться в обществе > to go to * (сленг) кутить;
умело и быстро делать что-л.;
преуспевать;
броситься во что-л. очертя голову /без оглядки/;
пуститься во все тяжкие > to go to * on the pie основательно приналечь на пирог > she's really going to * over the flat она ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру;
она всаживает в квартиру все, что у нее есть > let's do the * давайте кутить > to plant the * red кутить, устроить кутеж /попойку/;
загулять( редкое) застраивать городами делать городом, превращать в город adopted ~ город-побратим capital ~ столица country ~ провинциальный город to go to ~ разг. кутить to go to ~ разг. преуспевать to go to ~ разг. умело и быстро работать ~ собир. жители города;
he became the talk of the town о нем говорит весь город market ~ город с рынком new ~ современный город on the ~ в вихре светских удовольствий on the ~ амер. получающий пособие по безработице;
town and gown жители Оксфорда или Кембриджа, включая студентов и профессуру out of ~ в деревне out of ~ в отъезде (обыкн. из Лондона) provincial ~ провинциальный город satellite ~ город-спутник sister ~ город-побратим town административный центр (района, округа и т. п.) ;
самый большой из близлежащих городов ~ административный центр ~ город, городок ~ город (в противоп. сельской местности) ~ город;
городок;
амер. тж. местечко ~ город ~ городской ~ собир. жители города;
he became the talk of the town о нем говорит весь город ~ центр деловой жизни города ~ центр деловой или торговой жизни города on the ~ амер. получающий пособие по безработице;
town and gown жители Оксфорда или Кембриджа, включая студентов и профессуру ~ attr. городской;
town house городская квартира;
town water вода из городского водопровода;
a man about town человек, ведущий светский образ жизни ~ attr. городской;
town house городская квартира;
town water вода из городского водопровода;
a man about town человек, ведущий светский образ жизни twin ~ город-побратим -
11 susso
['sʌsəʊ]Общая лексика: безработный, получающий пособие, получающий пособие безработный, пособие по безработице -
12 town
[taun]adopted town город-побратим capital town столица country town провинциальный город to go to town разг. кутить to go to town разг. преуспевать to go to town разг. умело и быстро работать town собир. жители города; he became the talk of the town о нем говорит весь город market town город с рынком new town современный город on the town в вихре светских удовольствий on the town амер. получающий пособие по безработице; town and gown жители Оксфорда или Кембриджа, включая студентов и профессуру out of town в деревне out of town в отъезде (обыкн. из Лондона) provincial town провинциальный город satellite town город-спутник sister town город-побратим town административный центр (района, округа и т. п.); самый большой из близлежащих городов town административный центр town город, городок town город (в противоп. сельской местности) town город; городок; амер. тж. местечко town город town городской town собир. жители города; he became the talk of the town о нем говорит весь город town центр деловой жизни города town центр деловой или торговой жизни города on the town амер. получающий пособие по безработице; town and gown жители Оксфорда или Кембриджа, включая студентов и профессуру town attr. городской; town house городская квартира; town water вода из городского водопровода; a man about town человек, ведущий светский образ жизни town attr. городской; town house городская квартира; town water вода из городского водопровода; a man about town человек, ведущий светский образ жизни twin town город-побратим -
13 insurance benefit
sickness benefit — пособие по болезни; выплата по бюллетеню
unemployed on benefit — безработный, получающий пособие
-
14 retirement benefit
выходное пособие; пенсияsickness benefit — пособие по болезни; выплата по бюллетеню
unemployed on benefit — безработный, получающий пособие
-
15 service benefit
sickness benefit — пособие по болезни; выплата по бюллетеню
unemployed on benefit — безработный, получающий пособие
-
16 withdrawal benefit
sickness benefit — пособие по болезни; выплата по бюллетеню
unemployed on benefit — безработный, получающий пособие
-
17 federal benefit
sickness benefit — пособие по болезни; выплата по бюллетеню
unemployed on benefit — безработный, получающий пособие
-
18 pauper
ˈpɔ:pə сущ.
1) бедный, бедняк, неимущий, нищий
2) получающий пособие по бедности бедняк, нищий живущий на пособие по бедности - parish *s (историческое) бедняки, плучавшие пособие от прихода бедный, нищий - * children нищие дети;
дети нищих нищенский pauper бедняк, нищий ~ живущий на пособие по бедности -
19 pauper
noun1) бедняк, нищий2) живущий на пособие по бедности* * *1 (a) бедный; живущий на пособие по бедности; нищенский; нищий2 (n) бедняк; нищий; паупер* * *бедный, бедняк, неимущий, нищий* * *[pau·per || 'pɔːpə(r)] n. бедняк, нищий, живущий на пособие по бедности* * *беднякнищенскийнищийпопрошайка* * *1) бедный 2) получающий пособие по бедности -
20 casual
ˈkæʒjuəl
1. прил.
1) случайный, бессистемный, нерегулярный casual labourer, casual worker ≈ рабочий, не имеющий постоянной работы Syn: accidental, fortuitous, unsettled
2) невольный, непроизвольный, нечаянный Syn: unpremeditated
3) неаккуратный;
несерьезный, легкомысленный A 'casual' man is one whose manner of life is altogether the sport of chance. ≈ Легкомысленный человек - тот, чей образ жизни подчинен воле случая. Syn: careless, negligent, flippant, haphazard
2. сущ.
1) случай Syn: chance
2) человек, временно или случайно занимающийся каким-либо видом деятельности (временный рабочий, случайный покупатель в магазине и т.д.) The house was full of visitors and casuals. ≈ Дом был полон приглашенных гостей и случайных посетителей.
3) военнослужащий запаса;
военнослужащий, ожидающий назначения
4) растение, произрастающее в необычном для себя регионе (разговорное) временный или поденный рабочий( разговорное) случайный посетитель;
случайный покупатель;
случайный клиент( разговорное) бродяга( военное) военнослужащий в резерве (американизм) одиночно следующий военнослужащий (американизм) офицеры и солдаты, ожидающие назначения или временно исполняющие обязанности;
вновь прибывшие и не зачисленные на довольствие военнослужащие жертва несчастного случая случайный;
- * discovery случайное открытие;
- * remark вскользь брошенное замечание непреднамеренный, нечаянный;
- to talk of * things говорить о том о сем;
- it was no * re-encounter новая встреча не была случайностью небрежный;
несерьезный;
- * tone небрежный тон;
- * attitude несерьезное отношение;
- * perusal беглый взгляд;
беглый просмотр;
- to be * towards success безразлично относиться к успеху;
- to be * towards dress одеваться небрежно, не обращать внимания на одежду (разговорное) легкомысленный;
ненадежный;
- * man человек, на которого нельзя положиться случайный, нерегулярный;
внеплановый, временный;
- * labourer рабочий без постоянной работы;
- * worker временный рабочий;
- * reader временный читатель;
- * traffic( военное) одиночно следующие машины;
внеплановые перевозки;
- * poor человек, время от времени получающий пособие по бедности повседневный, непарадный ( об одежде) пострадавший от несчастного случая (специальное) казуальный, не поддающийся обобщению casual случайный посетитель, клиент, покупатель ~ бродяга ~ внеплановый ~ временный ~ временный рабочий ~ небрежный ~ непреднамеренный ~ нерегулярный ~ случайный, нерегулярный;
casual labourer (или worker) рабочий, не имеющий постоянной работы ~ случайный ~ случайный ~ случайный, нерегулярный;
casual labourer (или worker) рабочий, не имеющий постоянной работы ~ poor люди, временно или периодически получающие пособие по бедности
См. также в других словарях:
Попечительство Императрицы Марии Александровны о слепых — основано статс секретарем К. К. Гротом (см.) в 1881 г., сначала под именем Мариинского П. о слепых , и руководствуется Высочайше утвержденными 13 февраля 1881 г. основными началами для его деятельности. Общество это возникло из главного П. для… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Человек, имеющий приработок — MOONLIGHTER 1. Зарегистрированный безработный, получающий пособие по безработице, который тем не менее работает. Его доход официально не фиксируется и, следовательно, не включается в счета национального дохода страны (см. Black economy, Tax… … Словарь-справочник по экономике
Прибыль — (Profit) Прибыль это превышение всех доходов фирмы над её затратами Расчет прибыли предприятия с учетом доходов и расходов, формула налогооблагаемой прибыли и распределение чистой прибыли Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Служба государственная — I Система государственной С., существующая в настоящее время в различных европейских государствах, есть результат долгого исторического процесса, находящегося в тесной связи с развитием самого государства. В государствах, основанных германцами,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
потребитель — (относительно услуг здравоохранения) [consumer (in relation to healthcare services)]: Личность, нуждающаяся в оказании, запланированная на оказание которой оказываются или оказаны медицинские услуги. Источник: ГОСТ Р ИСО/ТС 18308 2008:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Новочеркасск — обл. город Обл. Войска Донского, на холмистой возвышенности, окружен с 3 сторон 2 притоками Дона Аксаем и Тузловым. Н. основан в 1805 г. на урочище Бирючий Кут. До того времени административным центром донского войска служил г. Черкасск (ныне… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Судно — У этого термина существуют и другие значения, см. Судно (значения). Судно … Википедия
Гимназия — (от греч. γυμνάζω, gymnasion помещение для гимнастических упражнений, спортзал) государственное учебное заведение, термин также употреблялся в значении «место для упражнений». В первом значении гимназия встречается в древних городах… … Википедия
Орден восточных тамплиеров — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Мак-Клинток, Барбара — Барбара Мак Клинток англ. Barbara McClintock … Википедия
История полиции — При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890 1907). История полиции История полиции и борьбы с правонарушениями от Средневековья до начала XX века весьма подробно раскрыта в этой статье… … Википедия